domingo, 30 de marzo de 2014

te estudio, mi cielo (febrero 2014)

Desde que me anunciaron los astros 
que tendrían entre sus luces,
(chispa amarreta a veces, la del roce)
hasta el día de la fecha
las respuestas de mis lluvias
la natalidad perdida y el peso al nacer
te estudio,
mi cielo.

desconocer en cada sol
porqué lloro, "a no ser quesea" esa,
justamente una causa contenta,
que jugara a las escondidas
con mi distraída razón
y de pronto se presentara
disfrazada de pena,
tocándome con piedra libre
(porque yo sería un árbol)
para todos los compa,
y llenara de felicidad mi nombre
por un rato de universo
te estudio,
mi cielo

¿Y que recompensa puede tener
una estrella lástima, más que lograr evaporarse
conforme a su estado, llanto consuelo?
Sólo se me ocurre un berrinche en la tierra
zapateo de los rayos que quieran caer
cerquita de mis botas, ¡ahhhh pasto pedazo!
espantar moscas que me revuelen
llenas de palabras heridas, pegajosas
que creyéndose abejas, me hagan panel
hasta ser llena de miel un hermoso consejo
de abuela buena, y otra vez me olvide
sobre la falda de un mayor
porqué lloro

descanso al fin lo que ignoro,
sobre un tapíz de motivo universal
que no sabe si cabe en ese marco
ni quien le metió tanto hilo

domingo, 23 de marzo de 2014

El Jardín de las Pupilas

- ¿¡Que tanto llorar, nena
     querés inundar la tierra?!

Y la nena ciega hasta que salga el sol
Y la tierra tomando su mirada fértil


El Jardín de las Pupilas
tiene su origen
en una fotosíntesis
devenida del llorar
sin saber porqué
y no por eso la duda
nace sin respuestas
y con esas raíces
enredadas de pedirse ayuda

Perdido el color de nuestros ojos
y recuperado al fin
por el reflejo de la tierra
sobre el cielo y el agua
(mismo lugar donde a veces nos creemos atrapados
a donde más podemos ir sin ver nada, materiales?)

Factores naturales derrochan ciencia
mientras la genética resiste
agarrada del color de sus ojos
abrasada a los sueños de su contextura
(acaso no sueñan sus huesos)


Pero El Jardín de las Pupilas
tiene su origen en una nena
conmovida sobre la tierra
que de tanto llorar
sus padres se le pierden
se le sueltan a medida
y entonces crece buscando

Con el correr del tiempo y entre segundos
la isla perfecta se expande cuando oscurece
plancha sobre iris la pupila y ahí
es cuando duermo o temo

Y todo eso flota
sobre lo blanco del ojo

(eso que nos hace tan parecidos)

domingo, 23 de febrero de 2014

sin correa











tuve un verbo lleno de patas,
precioso, que se rascaba
sobre una alfombra de pelo quieto
húmeda como mis pies
y una palabra colgando de los labios
por decirse en cualquier momento,
abandonada como baba
y dispuestos ojos tristes
a los lados del meridiano

las pulgas las babas
correr colgando

es contemporánea
la danza entre animal
y el verbo que tuve

miércoles, 19 de febrero de 2014

y todavía no sé


le pidió al azar que se hiciera cargo
y este, contrató a la duda para que decida
perdió las opciones en un montículo de piezas mezcladas
relajado y poco ebrio, el dedo, paseó intentando elegir
y finalmente tomó lo que el tiempo quiso

exagerada campana que suena antes de ser escuchada
la duda permanente en su cabello enredado
¡Por suerte el azar a veces duerme
en los recreos, de espaldas a los hechos!

lunes, 2 de diciembre de 2013

Porque Moderna

camina actual,
Moderna sobre la tierra:
cuando el viento le vuela el perfil
le agradece al pasado haber transcurrido
y guarda en su despeinado
una oración secreta

antiguamente la tierra
nos brindaba por lo bajo
festejo de nuestras pisadas
y no se hacía por tanta suela
mala sangre por todo
mas bien se iba con el agua
sembrando confianza y alimentos

camina actual, Moderna
porque se hizo un estilo
que con la música del viento,
y a ciertos pasos dados
se agache y entierre su mano
para ver si están las raíces

la angustia le dura segundos:
cuando abre el puño y
deja caer lo que pasó
ya está bailando otra vez
guirnalda el horizonte

martes, 19 de noviembre de 2013

el domingo me puse el francés

Usaré al francés
durante el tiempo
que dure el frasco
y la distancia
de los vapores (*)

El aroma en el aire, boleto de los vientos
legado de asaltantes de narices
por habernos olido tanto
en lo que hayamos sido
de todas las frutas, algunas (**)

¿Cuánto tiempo quedarán dulce en mi piel
los importados que me surfeaste,
aún rompiendo?
¿Que caprichosa ley dice como oler?
¿Que fuerza me obliga a terminar la botella? (***)

Sin embargo para recordarte un poco
o reinventarte en nuevas posiciones,
lo hago en italiano, del lado de abajo.

Desde mi genética internacional
soy con mis sentidos políglotas y apelotonados,
fragancia que un marinero baja del barco,
mancuerna de apellido confuso
(¡un fuerte abrazo para ese hombre, por favor!)

No es una deuda de mí, el olor que llevo,
ni un impuesto a la conquista de lo que huelo
ojalá te llegue el perfume que despega de mi piel
cuando corro para olvidarte
no es una deuda de mi, el olor que llevo,
ni un impuesto a la conquista de lo que huelo
es deletrearme despacio hasta reconocerme

En mi tierra de ahora estos pies
embarrados de origen,
son los que me traducen quien soy
en Argentina, Palo Borracho
nombre sustantivo y apellido adjetivo

Ningún perfume se lleva a la boca
sin un recuerdo, vaho de algo
que ubique al gusto en su lugar

¡O podrás encontrarme mordiendo el aire
en cualquier sitio, fuera de Europa
para guardar lo que huele parecido
a lo que fuimos! (****)


(Viaje del olor *:
Capitán que no tripula es sólo timón
y llega la costa al barco que gira sobre sí mismo,
saliendo con la suya, aguada coqueta y movida,
la Marea. El olor es de los peces)

(Viaje del olor **:
Al aire no se le escapa nada. Ttransporta invisibles las naranjas,
los motores rotos, la gasolina y los sudores.
Leche, medialunas y café. Tu pecho, mi muñeca, el vino.
Y lo podrido también, sin permutarse por nada)

(Viaje del olor ***:
Parte se evapora, como el amor. Parte es absorbida por mi piel y luego pis.
Me tiro al mar siendo canela, me revuelca una ola y después otra. Y aún así al salir
sigo siendo oliendo igual. Tal vez ahora a clavo)

(Viaje del olor ****:
Pareja de inmigrantes discordantes se tiran del barco. Uno huele acelerado y el otro de piel caliente le devuelve, olido, lo que pierde en el camino. "Déjelo, póngale tal apellido huelen igual a los que pasaron antes", dijo el dueño del puerto. Y en este vaivén ya los aromas están escritos. Por eso me pongo a veces tu nombre cuando era un poco mío)

sábado, 19 de octubre de 2013

se vos frente a mí, por favor

es una regla de números transparentes
otra vez el fastidio de lo exacto a ojo,
una ley para adivinar
una cuerda vocal ajustada
al cuello de cantarle algo lindo
un poco de sodio a lo mejor
una ventaja para regalarle
al viento cuando los pies
dan al acuífero, que no es un ruido
no ensordece las veces
y ni te calles ahora, Migrañas
para quien espera
donde no hay nada...
propaga respiraciones
en el vacío, duele
y pasa el tiempo

Volver entonces
al derecho
que tengo presente
todo lo que dure
la mínima posibilidad
en la que no seas urgente,
con toda tu estructura
tu ebullición de ruidos huesos
y las tantas victorias:

(a veces las estrellas también
tienen la luz aferrada
para que siga siendo
y asi resplandecen poco)

que por favor
no dejes de ser vos
frente a mí,
porque deshago la duda
la vuelvo sudor
y eso prefiero
antes que escuche
(oido afinado)
lo que no dicen tus huellas

y recordemos siempre esto
a menos que el agua
por la profundidad
nos suspenda
y no importe


a todos y a cada quien